あの・・・すいません。
過去3回のコラムで、携帯電話の文字変換で日常よく使う単語を紹介してきたのだけれども・・・。
このタイミングで携帯を機種変更してしまいました・・・。
新しい機種にしちゃったから、もう頭の文字を打っても何も変換語が出てこないのでナシ!全部ナシです!(すげ~打ち切り方・・・)
だから今回のお題は『機種変更』です。
長々とダラダラと盲目的に「j-phone」を使ってきた俺だが、さすがにこの度、「SoftBank」に機種を変えてみました。
理由は、ただ一つ。
■電池が3時間持たないまで劣化していた・・・。
からです。
「j-phone」という機種自体がとても古い為、換えの電池もショップには置いておらず、仕事に出掛ける際には必ず充電器を一緒に持ち歩いていたわけだ。そしてその充電器を職場に忘れて帰ったりしたらもう大変。金曜日に忘れて帰った日には、土日を、ビクビクしながら過ごさなければならない。
もうね、携帯がないと不安な性格になっちゃったみたいで・・・。
基本、「レスポンスは早く」をモットーに生活をしているので、携帯電話は肌身離さず。寝る時も枕の横に置いて、いついかなる時に電話がかかってきてもすぐに出られるようにはしています。
だから、電池が3時間持たないなんて考えられません。
決して、「絵文字に憧れていた」や「着うたに憧れていた」わけではないのですよ。
そして、変更した機種はSAMSUNG製。
そう・・・めっちゃ韓国製です。すげ~かっこいいのです。
今主流の、折りたたみ式・・・なんてもんじゃないのです。板チョコ並に薄っぺらい、テレビのリモコンみたいな携帯なの。韓国語に翻訳できる機能が付いているの。(使わねぇ~・・・)
しかも俺の欲しい色だけが見事に売れ残っていたの。(他は全て売り切れ)
嬉しいような、センスを疑われているような微妙な気分に・・・。
ともあれ、世は春です!!
携帯も一新して、さあ、これからもよろしくお願いします!!
じゃんじゃん電話かけて来て!じゃんじゃんね!!
コメント ( 0 )
トラックバック( 0 )
このエントリーのトラックバックURL:
http://www.rsst.tv/mt/mt-tb.cgi/362
